中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>

    古老婺劇出海又出圈 雅加達(dá)專場(chǎng)精彩上演

    分享到:
    分享到:

    古老婺劇出海又出圈 雅加達(dá)專場(chǎng)精彩上演

    2025年09月24日 07:22 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)
    大字體
    小字體
    分享到:

      中新社雅加達(dá)9月23日電 題:古老婺劇出海又出圈  雅加達(dá)專場(chǎng)精彩上演

      中新社記者  李志全

      夜幕初降,雅加達(dá)卡爾蒂妮宮劇場(chǎng)座無(wú)虛席。23日晚,“國(guó)家瑰寶·婺韻流芳”浙江婺劇團(tuán)印尼雅加達(dá)專場(chǎng)上演。

    9月23日晚,浙江婺劇團(tuán)雅加達(dá)專場(chǎng)上演。圖為折子戲《三岔口》。中新社記者 李志全 攝

      折子戲《呂布試馬》《天女散花》《三岔口》依次登場(chǎng),文戲婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),武戲酣暢淋漓,掌聲與笑聲此起彼伏。穿插其間的是具有濃郁地方風(fēng)情的徽胡獨(dú)奏《徽調(diào)》和嗩吶獨(dú)奏《打棗》。

      壓軸亮相的是首次在雅加達(dá)舞臺(tái)呈現(xiàn)的婺劇經(jīng)典大戲《三打白骨精》。開場(chǎng)時(shí),飾演“白骨精”的演員數(shù)秒間完成“三連變”,臉譜與服飾瞬息切換,引發(fā)全場(chǎng)驚嘆。

      婺劇俗稱金華戲,流行于浙江金華及周邊地區(qū),被譽(yù)為徽戲“活化石”,2008年入選中國(guó)國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。戲劇大師梅蘭芳曾稱其為“徽戲的正宗、京劇的師祖”。

      “作為浙江人,在異國(guó)他鄉(xiāng)看到家鄉(xiāng)婺劇,心里滿是激動(dòng)與自豪,就像游子突然吃到了家鄉(xiāng)菜?!庇∧嵴憬偵虝?huì)會(huì)長(zhǎng)胡曉潔說(shuō)。婺劇對(duì)他而言,不僅是家鄉(xiāng)文化符號(hào),更承載著鄉(xiāng)愁。

      不少印尼觀眾同樣被打動(dòng)。觀眾西蒂表示,雖然聽不懂唱詞,但婺劇豐富的肢體動(dòng)作和武打場(chǎng)面讓她完全沉浸其中,“尤其是演員的眼神,非常傳神”。據(jù)主辦方介紹,當(dāng)晚還有來(lái)自印尼多所高校的40多位教授到場(chǎng)觀看。

    9月23日晚,浙江婺劇團(tuán)雅加達(dá)專場(chǎng)上演。圖為經(jīng)典大戲《三打白骨精》。中新社記者 李志全 攝

      浙江婺劇藝術(shù)研究院院長(zhǎng)王曉平告訴記者,婺劇之所以能跨越文化隔閡,關(guān)鍵在于視覺震撼、情感共通與創(chuàng)新表達(dá)。婺劇“文戲武作”的特色,使人物內(nèi)心通過形體外化,即便不懂唱詞也能理解劇情;高亢婉轉(zhuǎn)的唱腔更能直擊心靈,引發(fā)共鳴。

      據(jù)介紹,近年來(lái),浙婺積極“走出去”,已赴五大洲數(shù)近70個(gè)國(guó)家演出,海外觀眾累計(jì)逾500萬(wàn)人次。

      在奧地利、匈牙利,婺劇《白蛇傳》借助雙語(yǔ)字幕和前期導(dǎo)賞消除語(yǔ)言障礙;在西班牙馬德里,《三打白骨精》兩場(chǎng)1500個(gè)座位一周內(nèi)售罄。王曉平表示,這足以說(shuō)明婺劇的意境營(yíng)造,能夠搭建起跨文化情感紐帶。

      婺劇的走紅,離不開傳承與創(chuàng)新并重。以《三打白骨精》為例,劇團(tuán)在保留傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上融入變臉、旋子360度、倒插虎等高難度動(dòng)作,極大增強(qiáng)舞臺(tái)表現(xiàn)力;借助社交媒體傳播,這一古老劇種又煥發(fā)“年輕態(tài)”,實(shí)現(xiàn)從劇場(chǎng)到“云端”的二次“出圈”。

    9月23日晚,浙江婺劇團(tuán)雅加達(dá)專場(chǎng)上演。圖為謝幕后,眾演員與觀眾合影。中新社記者 李志全 攝

      對(duì)于當(dāng)晚的演出,社交媒體評(píng)論區(qū)里也滿是“太精彩了”的驚嘆。胡曉潔說(shuō),從觀眾的反應(yīng)來(lái)看,他們不僅能看懂,還能欣賞婺劇的美。

      中國(guó)駐印尼大使館參贊陳武表示,此次浙江婺劇團(tuán)來(lái)訪,通過婺劇這一藝術(shù)形式,讓更多印尼民眾領(lǐng)略中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力。

      在全場(chǎng)熱烈掌聲中,“白骨精”、“唐僧師徒”走入觀眾席,送上象征吉祥的中國(guó)結(jié),與粉絲合影。謝幕后,許多觀眾仍意猶未盡不愿離去。(完)

    【編輯:王祎】
    發(fā)表評(píng)論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議
    本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
    未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

    評(píng)論

    頂部